Перевод "ice cake" на русский
Произношение ice cake (айс кэйк) :
ˈaɪs kˈeɪk
айс кэйк транскрипция – 33 результата перевода
You looked freaked, man, when we said surprise You were like, "what ? What the hell is going on here ?
- Ice cake. Why don't you have some ?
- I can't.
Ќу у теб€ и рожа была. ћы кричим: "—юрприз!" Ч а ты така€: ""то? "то творитс€ вообще?"
Ч "орт супер. ѕопробуй.
Ч ћне нельз€.
Скопировать
We haven't finished the salad yet or the duck...
I made fire and ice cake.
I said I'm tired.
Мы даже не доели салат, не говоря уж об утке...
Я сделала торт "Лёд и пламя".
Сказала же - устала.
Скопировать
Food and drinks.
Also ice, cake, decorations, gifts, music and guests.
So you've done everything except all of it.
Еда и выпивка.
А также: лед, торт, украшения, подарки, музыка и гости.
То есть, ты сделал все, кроме этого.
Скопировать
Oh, gee, what a shame.
- All that ice cream and cake, too.
- I imagine we'll survive it.
Ну вот, как неловко...
- Мороженое осталось и торт тоже.
- Я думаю, мы переживем.
Скопировать
Asparagus with hollandaise sauce.
And chocolate cake and ice cream.
- That for me?
Спаржа с голландским соусом.
И шоколадный пирог с мороженым.
- Это мне?
Скопировать
I ain't never done nothing like this before.
Ice cream and cake, kid.
- So why aren't you doing it then?
- Я ничего подобного раньше не делал.
- Это пара пустяков, малыш.
- Почему же вы сами не хотите ехать?
Скопировать
- I don't know what I could...
- Then, Dutch chocolate cake with big scoops of mocha walnut ice cream and a fudge malted.
- You could have been there.
- Даже и не знаю, что мне...
- Тогда, голландский шоколадный пирог с крупными зернами грецкого ореха и мороженое с кофе "Мокко" и мальтийской помадкой. - Звучит изысканно.
- А Вы бывали на Мальте?
Скопировать
All right!
Ice cream and cake time.
Actually, Dad, first we have a little presentation.
Замечательно.
Время для мороженного и торта.
Вообще то, пап, сперва маленькая презентация.
Скопировать
Sorry, ma'am.
I've got ice sculptures melting over wedding cake, I've got to get in now.
Someone will be with you in a moment.
Простите, мэм.
У меня ледяные фигурки тают на свадебном торте. Впустите меня.
Сейчас вас пропустят.
Скопировать
Yes.
And Lucy had an ice cream cake... with pink flowers-- not white-- and she likes cherry vanilla because
If that's Jake Hiller, put him through.
Да.
А Люси заказала торт-мороженое... с розовыми цветами... не с белыми, нет... а ещё она любит вишнёвую ваниль, потому что... если это Джейк Хиллер, соедините меня с ним.
Джейк!
Скопировать
"It wasn't so bad having two heads.
The head called Sally could eat ice cream while the head called Sara could eat cake.
Sally could read while Sara could watch TV.
"Не так уж плохо иметь две головы.
Голова по имени Салли может есть мороженое пока голова по имени Сара ест торт.
Салли может читать, пока Сара смотрит телевизор.
Скопировать
But you need 15 tickets to live.
They also get food, cake, and your choice of ice-cream flavors vanilla, strawberry, chocolate, or people
- What was that?
Чтобы выжить, надо набрать 15 талончиков.
Также будут различные кушанья, торт, и широкий выбор мороженого... ванильное, клубничное, шоколадное или человечье.
- Какое последнее?
Скопировать
That's for the cake tonight!
What am I gonna ice the cake with?
-I like icing, Mama.
Это для пирога сегодня на вечер!
Ну, чем я буду покрывать пирог?
-Мне нравится сахарная глазурь, мама.
Скопировать
I'm sure Andy was just a little excited, that's all.
Too much cake and ice cream, I suppose.
It's just a mistake!
Я уверен, Энди был просто немного возбужден и все.
Наверное, переел мороженого и пирожных.
Это какая-то ошибка!
Скопировать
While I coordinate operations here at HQ, you will scour the night, you will find him, and beat him into a transgenic paste.
But first, cake and ice cream upstairs.
Yeah?
Пока я буду координировать действия отсюда, вы будете рыскать в ночи. Вы найдете его, и забьете до потери пульса.
Но сначала... тортик с мороженным сверху.
Точно?
Скопировать
You gotta help me to get this woman out of my system.
Well, go stick your dick in an ice-cream cake and nurture your inner child.
I'm not your fucking therapist.
Ты должна помочь мне забыть эту женщину.
Засунь свой член в мороженку и воспитывай своего внутреннего ребёнка.
Я тебе не психотерапевт.
Скопировать
Hey, Stella, you know what?
Inside the cake is ice cream, too. Chocolate mint.
You do or you don't?
Вероятно лучший день рождения... Стелла, знаешь, что?
Внутри торта мороженое и шоколад с мятой.
Будете илии нет?
Скопировать
Yes, that's okay.
You know, I can't ice my cake until it cools down.
And, plus, Poppop spends a lot of time in his underwear.
Да, я только за.
Знаете, мне стоит подождать, пока торт остынет, чтобы убрать его в холодильник.
Плюс, дедуле нужно немного времени на его личные дела.
Скопировать
Right here.
Get your cake, pie, dill pickles and ice cream.
Eat all you can. Be a glutton.
Сюда.
Мороженое, качели-карусели, все бесплатно.
Поспешите, проходите, делайте, что хотите.
Скопировать
It was for Carvel.
Cookie Puss was the original, then they did an ice cream cake for Saint Patrick's Day and it was this
I probably don't mean any of it.
Её сделали для фирмы Carvel.
Сначала был просто Куки Пусс, потом сделали мороженное-торт для дня Святого Патрика, и там летал один чёртов зеленый ирландский пирог, и говорил: "Меня зовут Куки О'Пусс".
Я не имел в виду ничего такого.
Скопировать
Sam, take your Grandpa and go watch that DVD we got him.
- I'll bring in the cake and ice cream.
- Great.
Сэм, ступай с дедушкой и посмотрите DVD
- Я принесу торт и мороженое
- Здорово
Скопировать
- Stop pitching Anthony so hard.
You're like ice cream cake out there... overkill.
We need a roommate.
- Прекрати так Энтони рекламировать.
Ты же как торт-мороженое: перебор.
Нам нужен сожитель.
Скопировать
This isn't gonna be fun.
Yeah, and grab your surprise ice cream cake out of the freezer and start defrosting it.
Okay.
Это будет не весело.
Да. и достань кремовый торт из морозилки начни его размораживать.
Хорошо.
Скопировать
Girls, please.
Your dad's gonna be home in less than two hours, I need to ice the cake, chill the champagne--
Where are your brothers?
Девочки, пожалуйста.
Ваш папа будет дома меньше чем через два часа, а мне еще нужно покрыть глазурью пирог, поставить шампанское охлаждаться...
Где ваши братья?
Скопировать
Like a group of women ordering dessert.
And then we have a chocolate, chocolate cake that's infused with chocolate served with chocolate ice
We'll have one of those with four spoons.
Словно группа женщин заказывает десерт.
И у нас есть шоколадный-шоколадный торт с шоколадной начинкой, который подаётся с шоколадным мороженым и полит жидким шоколадом.
Мы закажем одно такое и четыре ложки.
Скопировать
Yeah ...
By the way, today's dinner Swabian shpetsle and Black Forest cake with cherry ice cream.
Hmmm ... excellent!
Да уж...
Да кстати, сегодня на ужин швабские шпецле и шварцвальдский торт с вишней.
Ммм... отлично!
Скопировать
- Andy.
Me likey the ice cream cake, okay?
- Fudgey the Whale.
- Энди...
Я люблю торт-мороженое, ясно?
- Птичье молоко.
Скопировать
Oh, come on.
Have I ever tumed down cake and ice cream?
I know I made you miss your football game.
Да ладно.
Разве я когда-нибудь откажусь от торта и мороженого?
Я знаю, что заставила тебя пропустить футбольный матч.
Скопировать
Follow me into the conference room right now.
- There's gonna be ice cream cake.
It's my birthday. Let's go.
Итак, пойдемте все. За мной, в переговорный зал, прямо сейчас.
Идем.
Там будет торт с мороженым, у меня день рождения.
Скопировать
- Todd.
- "Thou shalt not lie about ice cream cake"?
Oh, ho, ho, ho, ho, Todd. You're a joker, Todd.
Тодд.
- Эти складки не врут насчет торта?
- О, Тодд.
Скопировать
Come on.
Did I mention ice cream cake? Come on, folks.
Come on.
Идем, давайте.
Я уже сказал про торт и мороженое?
Пойдем, народ.
Скопировать
Maybe we could have a little belated party
Here in the hospital, get you an ice cream cake.
You used to love those.
Может быть, устроим запоздалую вечеринку?
Прямо в больнице, заказали бы торт-мороженое.
- Ты раньше любил его.
Скопировать
The other one's watching.
So all we need is a theme... and cups and ice and punch and a cake.
Busy.
А остальные смотрят.
Ладно, значит, нужна тема... А также стаканчики, лед, пунш и торт.
Я занят.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ice cake (айс кэйк)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ice cake для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айс кэйк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение